チューリッヒ理工科大学・法政大学共催国際コロキアムにおけるスピーチ
「フクシマ」後の原子力エネルギーの統治
2011年10月5日
地球システム・倫理学会 常任理事
村田光平(元駐スイス大使)
1.日本が果たすべき歴史的な役割
福島原子力災害が引き起こした放射能汚染の拡大の脅威が増す一方の日本に、また東京に居住する者として、私は民亊、軍事を問わず、原子力エネルギーの利用について、最も強烈に非難する資格を有すると信じます。
この事故により原子力エネルギーは人間が制御できるものではないことが、決定的に確認されました。大気や国土、海洋の放射能汚染が続いています。魚や牛
肉、茸などの食べ物にいたるまで汚染が判明しており、日本中に衝撃を与えています。悲しいことに、緩やかな死が、非常に多くの罪のない子供たちや市民を待
ち受けているのです。チェルノブイリとおなじように・・。
原子力エネルギーは想像を絶する耐え難い惨事と破局の種であるが故に最も不道徳なものと定義しうるものです。その全体像を明確に掌握するに至った唯一の国として、今や民亊、軍事を問わない核廃絶の実現に貢献することが、日本の責任であり義務となったのです。
制御不能となった4基の原子炉は、私たちにつぎのような教訓を示しています。
それは原子力エネルギー利用は、目には見えない放射能や放射線が、致命的な結果をもたらすものであるが故に全く倫理と相容れないということです。
罪のない人々が突然の事故によって人間が制御できない状況に置かれ、重大な結果のすべてを受け入れざるを得ない状況に置かれてしまったのです。
福島の十万を越える住民が自宅から遠く離れ避難を余儀なくされ、絶望のふちに立たされています。原子力軍事利用の最初の犠牲者である日本人は、今度は原子力の民亊利用に起因するこの上ない試練を受けているのです。
世界がさらなる悲劇の到来を避けるため、原子力分野において脱原発へ転換することに日本が貢献していかなければならないと言うのは心ある日本国民の思いです。
これは、日本が果たすべき歴史的役割なのです。
2「原子力村」あるいは原子力独裁
この観点から、原子力依存からの脱却に対する人々の圧倒的な支援にもかかわらず「原子力独裁」がいまなお残存していることに私は深く失望しています。
これは事故の影響の重大さを最小化することによって可能となるものです。
特筆すべきことは、メルトスルーした燃料棒がうごめいていると推測されている原子力発電所の地下の状況は深刻だということです。東京が住めなくなる事態をもたらす水素爆発や水蒸気爆発の可能性も排除する事はできないのです。
世界は、人類が経験した事のない最大の危機に直面していると言えます。
これが全世界の究極の破局の第一歩となってしまう可能性を否定できないのです。このことは広島原爆の100万に相当する放射性廃棄物が、六ヶ所再処理工場に蓄積されることになっていることを指摘するだけで十分理解されるでしょう。
日本にある54基の原子炉すべてが破局の種であることを否定する事ができません。
福島の事故の後、原子力の促進は明らかに「国策」の地位を失いました。
これに伴い、独立した原子力安全監視機関の設立を始め、絶大な資金力で政、官、財、学、報道、司法の各界の指導層を操ってきた電力会社の資金支出に対する監視の強化を含む既存のシステムの改革が必要となりました。
日本における原子力独裁の誕生にはこのような背景があったからです。
7年前、私は「日本の命運を左右する電力会社」と題する警告のメッセージを各政党党首を含めあらゆる方面に送りました。この中でずさんな管理、監督、虚
偽の報告、20年も原子炉の寿命を延長するような勝手な判断など倫理と責任の欠如を反映する具体的事例を列挙しました。もし、現在のように原子力独裁の存
続が許されるのであれば、「世界の命運を左右する電力会社」となるでしょう。
3.真の核廃絶のための提言
2005年に、私は、「民亊、軍事を問わない核廃絶を訴える」と題するための嘆願と題する小論を米国で開催されたOBサミットに提出しましたが、福島の事故は、そこで延べた私の確信を更に強固なものにしました。
私は次のような提案を行いました。
1 核拡散の防止と原子力発電の促進という両立しがたい任務を与えられている国際原子力機関(IAEA)は改革が必要である。
2 原子力発電の促進を任務とする各国の原子力委員会も同様に改組すること。
3 広島市、長崎市によるものをふくめ、核廃絶運動に携わる多くの団体及びグループは、この運動に魂を入れるために、軍事に加えて民事の核廃絶をも目的に含めることが助言される。
4 原子力の平和利用の関係者はこれまで末代に及ぶ放射線被害をはじめとする原子力の危険性を十分伝えてこなかったのではないかとしばしば批判されているが、十分な説明責任をはたすことが求められる。
5 既存の原子力発電所の安全性に対する国際的な管理を強化しなければならない。一国における破局的な事故が多くの国に取り想像を絶する結果をもたらすことに鑑みれば、国家主権は他国の干渉を拒否する口実に最早なり得ない。
原子力の問題は倫理と責任の問題に集約されると思われます。
私はこの小論を次のように締めくくりました。
「危険であると知りながら原子力施設を他国に輸出することは倫理にかなっているでしょうか?
危険を承知しながら政策決定者がこのような施設を輸入することは倫理的でしょうか?
核廃棄物の処分の仕方も知らずにまた何十万人という人員の動員を必要とする事故を鎮圧する備えもなくして、430基以上の原発の稼動を認め、放置することは責任感の欠如と云えないでしょうか?
このような破局の種を取り除くためになにもしないでいるということは正義感の欠如ではないでしょうか?
ここに述べたことは、私がかねてより訴えている軍事・民事を問わない地球の非核化の必要性を正当化するものだと思われます。
我々は二つの選択の前に立たされております。一つ目は予防措置として地球の非核化を開始すること、二つ目は破局的な災害の発生により、一つ目の選択に追いやられることです」
4.福島の教訓
(1) 新たな文明の夜明け
私が常任理事を務める日本地球システム・倫理学会は、今年4月、次のポジションに基づいて緊急アピールを発信しました。
福島原発事故の悲劇ヘとつながった最近の地震と津波は、日本のみならず、世界中に人類が暮らし方の転換に直面していること示した母なる大地の警告に他なりません。
父性文化に基づいた現在の力の文明は、調和に基づいた母性文明に転換されるべきなのです。競争と対立を特徴とする父性文化は調和と協力を特徴とする母性文化によってバランスをとる必要があります。
人類が直面する危機の根深い原因は、世界的規模でみられる倫理の欠如です。未来の世代に属する天然資源を濫用し、枯渇させ、永遠に有毒な廃棄物を後世に残すことは、倫理の基本に反しているのです。
このような状況に促され、同学会は、国際社会に対し、できるだけ早期の国連倫理サミットの開催及び毎年各国が倫理の重要性に思いを馳せることを可能とする「地球倫理国際日」の創設を提案しております。
このアピールへの支持は幸い急速に拡大しており、既に9ヶ国語に翻訳されております。
(2) 近隣の地域及び国々へ与えた衝撃
福島原発事故は、一つの原発事故が世界中に影響をあたえ得ることを証明しました。
浜岡原発から10キロメートル離れた牧之原市の市議会は、同原発の運転の永久停止を求める決議を可決しました。
これは「牧之原市現象」とも称し得るもので、極めて意義深く、日本のみならず世界中がこれを見習うことが期待されます。これにより、原子力エネルギー依
存からの段階的脱却を選んだ国々が中核となり真の核廃絶を目指すグローバルな運動を視野に入れることが可能となりました。
(3)核テロの危険性の増大
私は大変興味深く、核テロに対する核保有国の脆弱性を浮き彫りにしたティルマン・ラフ教授の記事(Japan Times、2011年9月21日)を読みました。
福島の事故は、停電あるいは断水が原子力発電所に破局を引き起こし得ることを示しました。そして、使用済み燃料プールの危険性を際立たせました。民亊、軍事を問わない真の核廃絶を必要とする動機は盛り上がりつつあります。
中国が数百基の原発を建設することになった場合の影響を想像することはむずかしいことではありません。中国から飛散してくる黄砂は最悪の場合、死をももたらしかねないのです。
◆結語
地球と人間を守る「天地の摂理」(Providenceの私の訳語)は、しばしば残酷な警告に訴えることはあっても、真の核廃絶のビジョンを支援することでしょう。
倫理と連帯に立脚する母性文明は、核廃絶の実現に不可欠なものです。国連倫理サミットはこの文明へ向けた具体的な第一歩であり、それ故に核廃絶を必要とする世界平和のために不可欠なものと言えます。
日本は、人類がいまだ経験したことのない危険の全体像を全世界に知らしめる義務と責任を背負っているのです。
(原文)
Speech at Hosei University, on October 5, 2011
Nuclear Energy Governance after Fukushima
Mitsuhei Murata
Former Japanese Ambassador to Switzerland
Executive Director, the Japan Society for Global System and Ethics
1.Historic role to be played by Japan
As an inhabitant in Japan and in Tokyo, being increasingly menaced by
the spreading radioactive contamination resulting from the Fukushima
nuclear disaster, I feel qualified to voice the strongest condemnation
against the use of nuclear energy, be it civil or military. It has been
definitely confirmed that nuclear energy is beyond human control. The
air, the land and the sea continue to be polluted. Even food such as
fish, beef, mushrooms and others have been found contaminated, which
has shocked all Japan. Slow death, alas , awaits so many innocent
children and citizens like in Chernobyl.
It is now the responsibility and the duty of Japan to contribute to the
realization of denuclearization, both military and civil ,as the only
country to have grasped the whole picture of nuclear energy that can be
defined as the most immoral, being the seeds of unbearable disasters
and catastrophe beyond imagination.
The 4 nuclear reactors out of control are teaching us the lesson that
the usage of nuclear energy with its fatal effects due to its invisible
radioactivity and radiation is totally incompatible with ethics.
The innocent population is suddenly placed in a situation out of human
control by an accident and is obliged to accept all sorts of
consequences. Hundreds of thousands of residents in Fukushima forced to
seek refuge far away from home are placed on the brink of despair.
The Japanese population, the first victim of the military use of atomic
energy is now going through a huge ordeal resulting from its civil use.
It is the will of good willing Japanese people to see to it that Japan
will help the world to change course in the nuclear field to avoid
further tragedies. It is a historic role to be played by Japan.
2.The “nuclear village” or nuclear dictatorship
From this point of view, I am deeply disappointed by the persistence of
the“nuclear dictatorship” in spite of the overwhelming support of the
public for ceasing the dependence on nuclear energy. This is made
possible by minimizing the gravity of the consequences of the accident,
in particular, the underground situation of the nuclear plant, where
melt through fuel rods are surmised to be wriggling.
The possibility of hydrogen or steam explosions that could make even
Tokyo inhabitable cannot be excluded. It can be said that the world
faces the greatest danger never experienced by humanity. It could
become the first step toward the ultimate catastrophe of the whole
world. Suffice it to say that radioactive waste equivalent to one
million Hiroshima atomic bombs are to be accumulated in the Rokkasho
Reprocessing Plant. We cannot deny that the existing 54 nuclear
reactors in Japan are all seeds of catastrophes
After the Fukushima accident, promoting nuclear energy has undeniably
lost the status of national policy. It is required consequently to
reform the existing system, including the establishment of the
independent nuclear security agency and the strengthened surveillance
of the expenditures of the electric companies that have manipulated
leaders in all fields, including government officials, politicians,
businessmen, scholars,judges , and the mass media. The nuclear
dictatorship in Japan was thus created.
Seven years ago, I sent out a message in all directions ,including top
political leaders, warning that electric companies would be deciding
the fate of Japan. It enumerated concrete cases reflecting the lack of
ethics and responsibility like careless management and supervision,
false reports, arbitrary decisions like extending by 20 years the life
of a reactor.
If the nuclear dictatorship is allowed to survive, as is at present,
electric companies will be deciding the fate of the world.
3.Proposals for true denuclearization
In 2005, I submitted to the InterAction Council Meeting held in the
United States a paper entitled メA plea for a total ban on the use, be
it military or civilian, of nuclear energyモ The Fukushima accident has
strengthened my conviction expressed in the paper.
In the paper,I made the following proposals.
1.The I.A.E.A .that is given an incompatible mission of preventing
nuclear proliferation and promoting nuclear power generation should be
reformed.
2.National nuclear commissions mandated to promote nuclear plants should also be reformed.
3.Many organizations and groups campaigning for the abolition of
nuclear weapons,including the cities of Hiroshima and Nagasaki could be
advised to revitalize the movement by encompassing the abolition of the
civilian use of nuclear energy.
4.Those involved in the peaceful use of nuclear energy are often
criticized that they have not sufficiently disclosed the dangers of
nuclear energy such as lasting damages of radioactivity and radiation
leakage.They are requested to respond and fulfil their accountability
5. International control over the safety of existing nuclear plants
must be strengthened. Sovereignty can no longer serve as a pretext for
rejecting interventions by other countries, since a fatal accident in
one country could have unimaginable consequences for many others.
The problem of nuclear energy boils down to the question of ethics and responsibility.
I concluded the paper by the following remarks.
Is it ethical to export nuclear installations to other countries fully aware that they are dangerous?
Is it ethical for decision makers to import such installations, fully aware of the dangers?
Is it not a lack of the sense of responsibility to allow the continued
functioning of more than 430 nuclear reactors without knowing how to
dispose of accumulating nuclear waste or how to suppress an eventual
accident that requires the mobilization of hundreds of thousands of
people?
To do nothing to eliminate the seeds of such catastrophes, doesn't it reflect a lack of the sense of justice?
The foregoing statement seems to justify the need for the
denuclearisation of the globe, both military and civilian, which I have
long been advocating.
We are faced with two choices. The first is to start the
denuclearisation of the globe as a preventive measure. The second is to
be eventually forced to do so by a catastrophic disaster.
Regrettably, this is what has happened
4. The lessons of Fukushima
(1) The dawning of a new civilization
The Japan Society for Global System and Ethics, of which I am executive
director, issued an urgent appeal based on the following position last
April.
The recent earthquakes and tsunami that led to the tragedy of Fukushima
nuclear desaster, are nothing but warnings of Mother Earth that mankind
faces a change of way of life not only in Japan, but the entire world.
The present civilization of power based on paternal culture needs to be
replaced by a civilization of harmony based maternal culture. Paternal
culture whose characteristics are competition and confrontation needs
to be balanced with maternal culture whose characteristics are harmony
and cooperation.
The deeply-rooted cause of the crisis confronting mankind is the
universally prevalent lack of ethics. It is against fundamental ethics
to abuse and exhaust natural resources that belong to future
generations and leave behind permanently poisonous waste and enormous
financial debts.
Prompted by such circumstances, this Society proposes to the
International Community to hold a United Nations Ethics Summit as early
as possible and to create an “International Day for Global Ethics" that
will enable all nations, year by year, to reflect on the importance of
ethics.
This appeal has been translated into 9 languages. The support for it is fortunately rapidly expanding.
(2)Impact on neighboring regions and countries
The Fukushima nuclear accident has shown that an accident of one nuclear accident can affect the whole world.
The Town Council of Makinohara Town,10 kilometers away from the Hamaoka
Nuclear plant has passed a resolution demanding the permanent ceasing
of the operations of the Hamaoka reactors.
This “Makinohara phenomenon” is of great significance and it is
expected to be followed suit not only in Japan, but world wide.
The day before yesterday, the city of Yaezu followed suit.
It makes it possible to conceive a new global movement for true
denuclearization in which the countries that have opted for phasing out
nuclear energy are expected to play a leading role.
Even countries not possessing nuclear reactors will participate in this lofty endeavour.
(3)Increased dangers of nuclear terrorism
I read with great interest Professor Tilman Ruff's article (Japan
Times,Sep.21,2011.http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/eo20110921a2.html)
which has made the vulnerability of nuclear powers stand out in relief
in relation to nuclear terrorism. The Fukushima disaster has shown that
power failure , water failure, in a nuclear plant can cause
catastrophes. It has brought into focus the dangers of spent fuel pools
which are not well protected.
Motivations for real denuclearization are gaining weight. The
consequences of China constructing hundreds of nuclear reactors can
easily be imagined. Yellow sands flying from China could be lethal in
the worst case.
(Conclusion)
The will of heavens and the earth (my translation of Providence) that
protects humanity and the planet earth, although often resorting to
cruel warnings, will support the vision of true denuclearization.
A maternal civilization based on ethics and solidarity is indispensable
for denuclearization. A UN Ethics Summit is the first concrete step
toward this civilization, hence toward denuclearization. It is
therefore indispensable for World Peace.
Japan has the duty and the responsibility to let the entire world know
the whole picture of the impending danger mankind has never known. The
ultimate catastrophe must be averted at all costs.